Skip to content

“My community, however, deserves special protection.”

Letter from Rabbi Moïse Nordmann to the President of the Central Consistory in Paris, Alsace 1848

Text: Moritz Bauerfeind

Throug­hout histo­ry, revolts, upri­sin­gs and espe­ci­al­ly revo­lu­ti­ons often went hand in hand with vio­lent riots against mino­ri­ties. The anti-Jewish riots of the revo­lu­tio­na­ry year 1848 in the Ger­man-spea­king south-west are vivid examp­les of this reoc­cur­ring phe­no­me­non. In the reports of influ­en­ti­al con­tem­po­r­a­ri­es, such as the memoirs of the jour­na­list and poli­ti­ci­an Lud­wig Bam­ber­ger, we find detail­ed descrip­ti­ons of the­se incidents.

In French Alsace, parts of the local popu­la­ti­on were enra­ged that Jewish poli­ti­ci­ans were mem­bers of the con­sti­tu­ent assem­blies for the first time and were also able to suc­cessful­ly stand for elec­tion as minis­ters. The fact that the date of the elec­tion coin­ci­ded with the Eas­ter weekend fur­ther infla­med anti-Jewish sen­ti­ment in the regi­on and lead to its escala­ti­on in many places. In the small bor­der com­mu­ni­ty of Hégen­heim near Basel, the local rab­bi Moï­se Nord­mann tur­ned to the Paris Cen­tral Con­sisto­ry (Con­sis­toire Cen­tral)1 in May 1848 reques­t­ing aid and describ­ing the hor­rors he had endured.

Nord­man­n’s let­ter, a copy of which has sur­vi­ved, com­pri­ses four hand­writ­ten pages in French2 and can be divi­ded into four parts: a short intro­duc­tion in which Nord­mann descri­bes the initi­al cir­cum­s­tances of the con­flict, a main part with his descrip­ti­ons of the riots, his reac­tion and actions in respon­se, and final­ly con­clu­ding words in which he urgen­tly pleads for poli­ti­cal sup­port from the Con­sis­toire Cen­tral.

Nord­mann initi­al­ly sees the cau­se of the vio­lence in the gene­ral­ly hea­ted poli­ti­cal atmo­sphe­re fol­lo­wing the recent elections:

“If in the other places the cul­prits con­fi­ned them­sel­ves to rob­bing and plun­de­ring the Israe­li­tes, their rage in Hégen­heim was direc­ted par­ti­cu­lar­ly at the peo­p­le them­sel­ves, who were mistrea­ted with uni­ma­gi­nable bar­ba­ri­ty. The out­break was trig­ge­red by a bloo­dy brawl pro­vo­ked by some peasants retur­ning from the elec­tions.“3

Accor­ding to Nord­mann, mutu­al pro­vo­ca­ti­on in public had led to a scuff­le in his home­town, as a result of which a non-Jewish aggres­sor lost a finger:

“One of the atta­ckers in turn lost a fin­ger from a sab­re thrust. He was led into the midd­le of the vil­la­ge, groups of peasants gathe­red around him; ins­ti­ga­tors show­ed the crowd his wound and pro­vo­ked them to take reven­ge. “4

The situa­ti­on quick­ly escala­ted in such a way that even the Jewish natio­nal guards sta­tio­ned in the vil­la­ge were unable to fend off the rio­ters, who at this point alre­a­dy mobi­li­zed for a pogrom:

“In the blink of an eye, the enti­re Catho­lic popu­la­ti­on is on its feet, run­ning through the vil­la­ge and spre­a­ding jeers and death thre­ats against the Jews. A detach­ment of 25 Israe­li­te Natio­nal Guards­men, who were pos­ted on the mar­ket squa­re, were imme­dia­te­ly atta­cked by a hundred mad­men, dis­ar­med and bea­ten with rif­le butts and bayo­nets. “5

The attempt by women and child­ren to escape to near­by Switz­er­land was blo­cked by the inci­ted crowd, so that the com­mu­ni­ty quick­ly found its­elf sur­roun­ded and the­r­e­fo­re unable to escape:

“Women and child­ren who tried to save them­sel­ves on Swiss soil, which was only a few hundred paces away, found the pas­sa­ges ever­y­whe­re clo­sed by hundreds of peasants armed with gnar­led sticks, who strea­med in en mas­se from all the sur­roun­ding vil­la­ges. “6

The let­ter goes on to descri­be in detail some extre­me­ly bru­tal ins­tances of assaults and dama­ge done to pro­per­ty. Towards the after­noon, a sym­pa­the­tic Chris­ti­an citi­zen infor­med Nord­mann that more serious attacks were immi­nent. Nord­mann then went across the bor­der in per­son in an adven­tur­ous man­ner to ask for help and support:

“Around 2:30 p.m., a Chris­ti­an woman comes to tell me that she has heard that a plot is being hat­ched to get even with the Israe­li­tes towards evening. After this ter­ri­ble news, I felt it neces­sa­ry to go out and seek help. By a cir­cui­tous rou­te, with a child in my arms, I mana­ged to escape. Once on Swiss soil, I had a wagon hit­ched to Mul­house. “7

While he found sup­port from the mayor of Mul­house, Emi­le Dol­fus, he com­plai­ned bit­ter­ly about the lack of soli­da­ri­ty and help in his own community:

“The com­mu­ne did not­hing to calm the atmo­sphe­re, with the excep­ti­on of the two richest mem­bers, who went to the sce­ne of the dis­or­der around 5:20 p.m. to disper­se the crowd, not out of huma­ni­ty, but out of fear of bea­ring part of the respon­si­bi­li­ty, as they them­sel­ves declared. “8

Nord­mann stres­sed that even though the imme­dia­te dan­ger pas­sed, the situa­ti­on was still very threa­tening as only the pre­sence of armed pro­tec­tion ensu­red the secu­ri­ty of the Jewish community:

“Sin­ce then, we have had a gar­ri­son of 50 men. If we had recei­ved this help eight days ear­lier, the mis­for­tu­ne of many fami­lies could have been aver­ted.“9

In the fol­lo­wing, Nord­mann laments the futi­li­ty of his efforts to make the aut­ho­ri­ties under­stand the immi­nent pos­si­bi­li­ty of a riot in advan­ce. His pleas had fal­len on deaf ears everywhere:

“In vain had I approa­ched the com­mis­sio­ners of the depart­ment, in vain had I poin­ted out to them the immi­nent dan­ger in which my com­mu­ni­ty found its­elf, in vain had I reques­ted at least a guard of 25 men, in vain had I sent mes­sa­ge after mes­sa­ge to the com­man­der of Huni­n­gue (loca­ted one town away) at the moment when the dis­as­ter struck, ever­y­whe­re I encoun­te­red only refu­sals. “10

Remar­kab­ly, he empha­si­zes just how unju­s­ti­fied the fun­da­men­tal accu­sa­ti­ons and hosti­li­ties were, when the pro­gres­si­ve and civi­li­zed cha­rac­ter of his enti­re com­mu­ni­ty was well known:

“My com­mu­ni­ty, howe­ver, deser­ves spe­cial pro­tec­tion: it is the most advan­ced of all in Alsace in terms of civi­liza­ti­on. “11

He con­cludes by describ­ing the cur­rent situa­ti­on as high­ly unsa­tis­fac­to­ry, as in his esti­ma­te it was very unli­kely that a serious pro­se­cu­ti­on of the main per­pe­tra­tors would be brought for­ward. As a result, the­re would be a per­sis­tent dan­ger of reprisals:

“At this moment, the case is being heard by the court at Col­mar, but the inves­ti­ga­ti­on is being con­duc­ted with leni­en­cy. The per­pe­tra­tors are ser­ving as wit­nesses for each other’s defen­se, so the punish­ment will pro­ba­b­ly not be com­men­su­ra­te with the crime. “12

Moï­se Nord­mann the­r­e­fo­re pla­ced all his hopes in the acti­vi­ties and influence of the Cen­tral Con­sisto­ry in Paris to cham­pi­on the cau­se of his Hégen­heim con­gre­ga­ti­on and exert public pressure:

“In the hope that the Cen­tral Con­sisto­ry will have the good­ness to warm to the sad fate of my unfort­u­na­te con­gre­ga­ti­on, which deser­ves all their sym­pa­thy and which can no lon­ger hold its own wit­hout their high pro­tec­tion. “13

Moï­se Nord­man­n’s let­ter did inde­ed have demons­tra­ble con­se­quen­ces, as we can gather from other sur­vi­ving docu­ments. Sup­port­ed by the Con­sis­toire Cen­tral and other enc­lo­sed let­ters from non-Jewish advo­ca­tes, the Minis­try of the Inte­ri­or took his accu­sa­ti­ons very serious­ly. Alt­hough the mat­ter drag­ged on for ano­ther year, it is clear from the pre­fec­tu­re’s jus­ti­fi­ca­ti­ons in Col­mar that they found it dif­fi­cult to refu­te the accu­sa­ti­ons and mere­ly resor­ted to the ste­reo­ty­pi­cal ret­ort that the Jews them­sel­ves were to bla­me for the vio­lence inflic­ted on them:

“pro­vo­ked by an atti­tu­de of reck­less bra­va­do. “14

In the end, Nord­mann suc­cee­ded not only in for­cing the local aut­ho­ri­ties to ans­wer for their fail­ure to help, but also to pay com­pen­sa­ti­on. The case thus pro­vi­des a direct and vivid insight into events on the peri­phery of the Jewish world in Cen­tral Euro­pe in the 19th cen­tu­ry and at the same time docu­ments a cou­ra­ge­ous act and ulti­m­ate­ly the suc­cessful exer­ti­on of influence by a Jewish digni­ta­ry to pro­tect his community.

References

  1. The cen­tral insti­tu­ti­on of French Jewry crea­ted in Napo­leo­nic times.
  2. The fol­lo­wing is a trans­la­ti­on by the aut­hor. The ori­gi­nal pas­sa­ges can be found in the respec­ti­ve foot­no­tes. The let­ter is now kept in the Archi­ves d’Al­sace under shelf­mark V 615. It is pos­si­ble to down­load a digi­tal copy of the enti­re docu­ment collection.
  3. „Si dans les aut­res loca­li­tés les mal­fai­teurs se sont bor­nés à pil­ler et à sac­ca­ger les Israé­li­tes, à Hégen­heim leur fur­eur s’est déchai­née par­ti­cu­lie­re­ment cont­re les per­son­nes, qui ont été mal­trai­tées avec une bar­ba­rie incon­ce­va­ble. C’est par une rixe san­glan­te pro­vo­quée par quel­ques paysans qui reve­naient des élec­tions que l’explosion a été motivée.“
  4. „Un des agres­seurs à son tour per­dit un doigt par un coup de sab­re. Il fut con­duit au milieu du vil­la­ge, des grou­pes de paysans s’attroupèrent autour de lui, des ins­ti­ga­teurs mon­trè­rent sa bles­su­re à la foule en la pro­vo­quant à la vengeance.“
  5. „En un clin d’œil tou­te la popu­la­ti­on catho­li­que est sur pied par­cou­rant le vil­la­ge et pous­sant des hur­le­ments et des cris de mort cont­re les juifs. Un piquet de 25 gar­des nati­on­aux israé­li­tes qui était pos­té sur la place du mar­ché fut aus­si­tôt assail­li par une cen­taine de forcen­és, dés­ar­mé et frap­pé à coups de crosse et de baionettes.“
  6. „Des femmes et des enfans[!] essay­a­ient de se sau­ver sur le sol suis­se, qui n’est qu’à quel­ques cen­tai­nes de pas, trou­vè­rent par­tout les pas­sa­ges fer­més par des cen­tai­nes de paysans armés de bâtons noueux, qui affluai­ent en mas­ses de tous les vil­la­ges environnants,“
  7. „Vers 2h ½, une femme chré­ti­en­ne vient m’avertir qu’elle a enten­du qu’un com­plot est tra­mé de fai­re main­bas­se sur les Israé­li­tes vers le soir. À cet­te ter­ri­ble nou­vel­le, je juge­ais néces­saire de sor­tir pour aller cher­cher de secours. Par un che­min détour­né, un enfant sur le bras, je par­vins à m’échapper. Arri­vé sur le sol suis­se, je fis atte­ler une voitu­re pour Mulhouse.“
  8. „L’autorité loca­le n’a rien fait pour cal­mer les esprits, à l’exeption des deux mem­bres les plus riches qui, vers 5h 20m du soir, se sont ren­dus sur le thé­ât­re du des­ord­re pour dis­pen­ser la foule, et cela non par un sen­ti­ment d’humanité, mais de crain­te de sup­port­er une par­tie de la responsa­bi­li­té, com­me ils l’ont décla­ré eux-mêmes.“
  9. „Depuis ce moment nous avons une gar­ni­son de 50 hom­mes. Si ce secours nous avait été don­né huit jours plus­tôt[!], le mal­heur d’un grand nombre de famil­les aurait pu être détourné.“
  10. „Vai­ne­ment je m’étais adres­sé aux com­mis­saires du dépar­te­ment, vai­ne­ment je leur avais expo­sé le dan­ger immi­nent où se trou­vait ma com­mun­au­té, vai­ne­ment j’avais récla­mé au moins une gar­de de 25 hom­mes, vai­ne­ment j’avais adres­sé cour­ri­er sur cour­ri­er au com­man­dant de Huni­n­gue (à une lieu de distance) au moment où la cata­stro­phe était sur le point d’éclater, par­tout je ne ren­con­trais que des refus.“
  11. „Ma com­mun­au­té aurait cepen­dant méri­té une pro­tec­tione spé­cia­le : elle est la plus avan­cée en civi­li­sa­ti­on de tou­tes cel­les de l’Alsace.“
  12. „Dans ce moment l’affaire est evo­quée par la cour de Col­mar, mais l’instruction se fait avec tié­deur. Les mal­fai­teurs se ser­vent mutu­el­le­ments de témo­ins à déchar­ge, de sor­te que la répres­si­on ne sera pas pro­ba­blem­ent en pro­por­ti­on du crime. »
  13. „Dans l’espérance que le con­sis­toire cen­tral dai­gne­ra s’intéresser au tris­te sort de ma mal­heu­reu­se com­mun­au­té qui méri­te tou­tes ses sym­pa­thies, et qui, sans sa hau­te pro­tec­tion, ne pour­ra plus se maintenir.“
  14. „pro­vo­qué par une atti­tu­de d’imprudente jactance.“
category search